samedi 10 décembre 2016

Opening- Mana Khemia : Alchemists of Al-Revis

Bonsoir, voici une nouvelle VOSTFR pour ce soir ! Il s'agit de l’opening de Mana Khemia : Alchemists of Al-Revis, un RPG sorti sur PlayStation 2  en 2007 au Japon. La chanson s’intitule Run for Your Life et est interprétée par Haruka Shimotsuki.

Je me suis en partie appuyée sur d'autres traductions pour la version française. Les paroles en romaji sont disponibles ici.




J'ai eu un vrai coup de coeur pour cette chanson dernièrement d'où cette traduction. o(^▽^)o

jeudi 1 décembre 2016

Final Fantasy XV Mystery Disc

Bonsoir à tous, j'espère que vous allez bien ! Pour fêter la sortie de FINAL FANTASY XV, je me suis amusée à traduire la cinématique d'intro de la démo "Mystery Disc" montrée il y a quelques jours lors de l'émission en direct sur Nico Nico Douga. On voit que l'équipe s'est fait plaisir une dernière fois car le contenu est complètement loufoque (ce boss de fin tout de même xD). Pour voir la démo en entier (en japonais uniquement), rendez-vous sur la vidéo officielle

Les seiyuu qu'on retrouve ici sont Tatsuhisa Suzuki (dans le rôle de Noctis Lucis Caelum), Mamoru Miyano (dans le rôle d'Ignis Scientia) et Kenta Miyake (dans le rôle de Gladiolus Amicitia). L'avant-dernière phrase d'Ignis m'a fait bugguer un moment mais j'espère que la traduction conviendra. ^^


Pour ceux que ça intéresse, vous pouvez trouver sur mon Tumblr quelques gifs de l'émission du 28/11 ainsi que des vidéos de l'événement qui s'est tenu à Akihabara le 29/11 pour la mise en vente officielle du jeu. 

À part ça, Mamo continue de m'envahir un peu plus chaque jour et je crois que je vais finir par focaliser mes traductions sur lui si ça continue... ( ゚ー゚)

lundi 14 novembre 2016

Message des seiyuu de "Sushi Ninja"

Bonsoir à tous ! Comment allez-vous ? Ça fait un moment que je n'avais pas mis à jour mon blog. Pour ce soir, voici un commentaire sous-titré en français des seiyuu de Sushi Ninja, à savoir : Yuuki Kaji, Mamoru Miyano et Romi Park. Composée de 3 épisodes, cette mini-série est disponible en VOSTA ou version doublée en anglais, sur la chaîne officielle de Sushi Ninja.




Finalement, par rapport au programme de VOSTFR que j'avais annoncé la dernière fois, je n'ai pu poster que des publicités depuis comme j'ai été assez occupée, mais aussi parce que la motivation n'était pas vraiment au rendez-vous... On verra ce que ça donnera d'ici la fin de l'année. Les seuls sujets qui m'inspirent encore sont la musique et Mamo-chan.... >w>"

vendredi 14 octobre 2016

Nouvelles VOSTFR de GACKT

Bonsoir à tous ! Voici quelques vidéos de GACKT sous-titrées en français. Toutes les trois sont assez courtes et datent d'il y a une quinzaine d'années.

Pour commencer, je vous propose un extrait de l'émission MUSIC CLIQUE datant de 1998, avec le groupe Malice Mizer. Les présentateurs leur demandent ce qu'ils aiment manger et leurs réponses sont assez délirantes (la première fois que j'ai vu cette vidéo, je me suis dit que j'avais sans doute mal compris mais au final non... xD).



Note : Si vous vous demandez ce qu'est le karukan, il s'agit d'une pâtisserie japonaise à base d'igname (un légume-racine) et de farine de riz, qui peut se consommer nature ou peut être fourrée aux haricots rouges.

La vidéo suivante est un commentaire de GACKT datant de 1999, tiré d'une émission dont j'ignore le nom... Je ne m'attendais pas à cette anecdote, mais pourquoi pas après tout ?



Enfin, voici un extrait de l'émission Pa Pa Pa Pa PUFFY datant du 7 mars 2001. GACKT joue à "Wani Wani Panic", un jeu d'arcade ressemblant au Jeu de la Taupe sauf qu'ici, il faut taper sur des alligators sortant du "mur". À l'étranger, ce jeu est connu sous le nom de "Wacky Gator".

Note : Il y a 2 passages entre crochets [  ] car je n'ai pas réussi à déchiffrer entièrement ce qu'ils disaient et même Liny a trouvé ça inaudible, donc il s'agit d'une traduction partielle/approximative.



Voilà tout pour ce soir ! Je posterai sans doute 2 autres VOSTFR en lien avec l'horreur-Halloween d'ici la fin du mois. Il y aura de sûr une pub et peut-être un clip musical, à voir si j'ai le temps de traduire une nouvelle chanson... En ce qui concerne GACKT, j'ai bien une vidéo liée à ces thèmes-là mais il faudrait que je me motive à bosser dessus car la traduction traîne sur mon pc depuis quelques années déjà... *se frappe le front contre un mur*

Sur ce, je vous souhaite à tous un bon week-end ! À plus~ヽ(・∀・)ノ

À voir également !

La mascotte Funassyi

Bonjour à tous ! Est-ce que vous connaissez la mascotte Funassyi ? Si ce n'est pas le cas, voici deux vidéos en VOSTFR qui devraient vo...